Algerian Novelist, Translator and Filmmaker Assia Djebar Gets a Google Doodle

Today Google remembers the late Assia Djebar (30 June 1936 – 6 February 2015) with a doodle. Born Fatima-Zohra Imalayen, the berber-speaking Algerian novelist, translator and filmmaker, whose father is a French teacher, […]

A Story on what makes a Successful Interpreter

One of my LinkedIn contacts once shared the following story and it really resonated with me, as I do a lot of interpretation work while I hold a BA in […]

TransTips: 5 Tips to stay Fit with a Desk Job

Having a desk job is the unhealthiest job ever. Sitting at a desk for 8 hours a day can be deadly, as it forces you to be inactive most of […]

Thought of the Day

While being bilingual opens up new horizons for the person, it doesn’t mean they have the ability to be a translator. Translation requires skills. It’s really unfair to think bilingual […]

Machine Vs Human Translation

There is no denying the huge difference between machine and human translation. No matter how advanced machine translation gets, it will always lack the “human” touch. The latter gives the […]

My Interview with Day Translations Inc.

Last week I had an interview with Sean Hopwood, President of Day Translations Inc., about all things translation and languages. We discussed Arabic, English, translation, interpretation and a little bit […]

On International Translation Day: A Glimpse of Who I Am

On September 30 of every year, the world celebrates Translation Day, which is Saint Jerome’s Day (the patron saint of translators, aka the Bible translator). This year’s Translation Day post […]